Text
Dear friend
Let me start
by saying how much I enjoyed seeing you again at the dinner party held at the
D.’s, where I must say I found you to be very well despite the despondency that
apparently seems to invade you on the eve of you return to America.
You claim this
tends to happen whenever you have to leave Europe, although this wasn’t at all
noticeable. Quite the contrary, I found our talk to be rewarding, as it granted
me the opportunity to delve deeper into your rich personality. What enthrals us
simple creatures about you is not so much your life as a well-travelled lady or
your activities as an art Maecenas, but the way in which you seamlessly move
amongst the most flamboyant bohemia like fish in water. All of this sweepingly places
you a step ahead of the social echelon you belong to, your audacity being such
that it leaves the bravest and most daring agasp.
Nevertheless,
my dear friend, I am surprised by certain things.
I feel I
should mention there was something in the words you said I keep turning around
in my head, and I’m hoping you might enlighten me.
During our
talk in the garden, on a number of occasions you expressed your surprise at my
living in such a place, a place which, according to you, is too far from everywhere,
and being a place that is neither countryside, village or town, there is not
much to do except playing golf in the mornings and bridge in the afternoons.
I must confess
that after thinking it over, I still wonder whether you were joking or not.
Do not think
that you are in any way the only person in the world to share that opinion. For
years I have heard comments in that respect from many. I’m not exaggerating
when I tell you that ‘come to Spain’ has become a war cry of sorts amongst my circle
of friends in Madrid, the obvious implication being that we live in a land that
is totally disconnected from our homeland, a place devoid of history, tradition
or dignity. Although I am aware that
some of these opinions were meant in jest, others are undoubtedly unaware that
we live in a province that has been civilized since the times of the Phoenicians.
It is true
that for decades leaving this place was as much of an event as entering it,
given the state of the roads we used to have in this country you so cherish. But it has been a long time since this country
improved its communications to incredible standards, while simultaneously
Sotogrande extended its boundaries, spreading the uniqueness of its international
population among the surrounding country and towns, without whom, believe me,
it would be nothing.
The next thing
you asked me was why I was living in this ‘exile for bon-vivants’ , such were
your words; I’m not sure if you were referring to the classical-cut specimens or
the ones who started coming here on holiday when ‘Spain was doing well’ and who
came to become the summer image of Sotogrande. Neither of these define, as far
as I know, the society that has been formed here. To sum up, Sotogrande is one
thing during the month of August, and another altogether during the rest of the
year, much like other coastal areas; similarly, the Sotogrande of today is
different to the one it once was at the beginning.
I was not here when it all started, but we
won’t go so far back.
With all due
respect, allow me to continue answering your question about what we do here all
day, in this setting that is not totally the country, a village or a city; please
further allow me to honour the fiftieth anniversary of such a criticized,
desired and at the same time unknown place; finally allow me to do so at the
pace of the seasons of the year, because even the weather has a leading role to
play, as you will soon discover.
Because it is
clear, my friend, that nature doesn’t only warn us of its changes through rays
and thunder, instead, at times we are conscious of them as if by a miracle. The
other day, autumn started in a most unexpected way. It was not the leaves blowing at surface
level, nor the rainstorms so typical of intermediate seasons. What I found in my
terrace was a sparrow unable to fly, shaking all over; I carefully I took it by
the tips of its wings and placed it on the palm of my hand. Its small body
seemed to be unscathed and still it seemed tired, soulless, as its gaze was sad
and its head lowered; so I resolved to prepare a deep bowl with milk and bread
and leave it there.
Shortly
afterwards, it was stiff.
I decided to
bury it under the fig tree in my terrace, and what I found the next morning,
thanks to this generous fertilizer, were a great number of large, robust leaves
such as the fig tree had never known in the month of October.
That was the
strange announcement of that day, though as announcements go in Sotogrande, nothing
compares to the wind. The wind here tells you everything. Daily activities,
their outcome, and even what to wear, is all closely related to the wind. The
first thing Inmaculada did every morning before going out, still in her bathrobe,
was to lean over the bedroom balcony. She would peep out for two seconds and look
right and left, I spent months wondering whether it was her way of greeting the
little birds and cedar trees in the garden.
It did not
take me long to adopt that habit. Today I leaned over the window and poniente
was blowing. Round these parts, poniente wind means it comes from (…)
No hay comentarios:
Publicar un comentario